Restaurant heet 'Ga weg' na foute vertaling

Restaurant heet 'Ga weg' na foute vertaling

Een pijnlijk foutje voor de eigenaar van een restaurant-bar in Nieuw-Zeeland. Om Thaise gasten te trekken, liet hij zijn Thaise kok een welkomstboodschap maken. Waar 'Welkom en tot ziens' had moeten hangen, stond echter 'Ga weg en kom niet meer terug'.

Om kenbaar te maken dat hij Thaise gerechten aan zijn kaart had toegevoegd, wilde de eigenaar van de Victory Square’s Brewers bar and restaurant in Nieuw-Zeeland een boodschap plaatsen aan de gevel. Hij vroeg zijn Thaise kok om hulp, maar dat pakte helaas verkeerd uit, zo schrijft Z24 naar aanleiding van een bericht op het Nieuw-Zeelandse Nelson Mail.

De Thaise chef kwam met een tekst die volgens hem ‘Welkom en tot ziens’ betekende. De ondernemer liet een bord maken en hing deze aan de gevel van zijn restaurant. Er gingen enkele maanden voorbij, voordat de ondernemer zich ging afvragen waarom hij wel veel Westerse gasten mocht ontvangen maar nauwelijkse Thaise bezoekers.

De komst van een nieuwe, Thaise, kok bracht uitkomst. Zij vroeg de ondernemer waarom hij zijn restaurant de naam ‘Ga weg en kom niet meer terug’ had genoemd. De ondernemer kan inmiddels lachen om het incident, maar liet wel weten dat dit soort gevallen weer duidelijk maken dat het loont om beter onderzoek te doen. De tekst aan de gevel is aangepast.